VULCAN AGRI - 36x6x45 - rubber track for John Deere 9RX - 9470RX 9520RX 9570RX 9620RX 9470RX Scraper Special 9520RX Scraper Special 9570RX Scraper Special crawler tractor
PDF
Share
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
Interested in the ad?
1/5
PDF
Share
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
Price:
on request
Ask for price
Contact the seller
Type:
rubber track
Catalog number of the original:
B30BH03053, B36BH03047, E30BH02877, E36BH02897, E30BH03054, R565017, R565018, R550588, R550228, R554229, R554230, R550589
show all
Spare part type:
analog
Location:
Belgium Mouscron6456 km from you
Placed on:
today
Agronetto ID:
UX41948
Description
Track width:
914 mm
Condition
Condition:
new
Documents
Important
This offer is for guidance only. Please request more precise information from the seller.
Purchase tips
Seller's contacts
Subscribe to seller
Raphael Bernard
Languages:
English, French, German
+33 1 88 61...
Show
+33 1 88 61 57 85
Address
Belgium, Hainaut, 7700, Mouscron, Av. de l'Eau Vive, 142
Seller's local time:
19:51 (CET)
Send message
Seller's contacts
Leach Lewis Rubber Tracks Ltd
Belgium
1 year at Agronetto
Subscribe to seller
+33 1 88 61...
Show
+33 1 88 61 57 85
Ask the seller
PDF
Share
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
Selling machinery or vehicles?
You can do it with us!
- 36" wide (914mm)
The single-step moulding and vulcanisation of the studs, guide studs and track body enhances the strength and tear resistance of the chevrons and guides.
Each track has a layer of 5.4mm diameter tension cables distributed across the entire width of the track, providing resistance to tensile stress.
- 36" (914mm) breit.
Das Formen und Vulkanisieren der Spikes, Führungsnoppen und des Raupenkörpers in einem Schritt erhöht die Festigkeit und Ausreißfestigkeit der Spikes und Führungen.
Jede Raupe besitzt eine über die gesamte Breite der Raupe verteilte Lage aus Spannseilen mit einem Durchmesser von 5,4 mm, die für die Widerstandsfähigkeit gegen Zugkräfte sorgen.
- 36" de ancho (914mm)
El moldeado y la vulcanización en un solo paso de los espárragos, los espárragos guía y el cuerpo de la oruga mejoran la fuerza y la resistencia al desgarro de los espárragos y las guías.
Cada oruga tiene una capa de cables de tracción de 5,4 mm de diámetro distribuidos por toda la anchura de la oruga, que proporcionan resistencia a la tracción.
• 36" de large (914mm)
Le moulage et la vulcanisation en une seule étape des crampons, des plots de guidage et du corps de la chenille renforce la solidité et la résistance à l'arrachage des chevrons et des guides.
Chaque chenille possède une nappe de câbles de tension de 5.4mm de diamètre, répartie sur toute la largeur de la chenille, et qui assurent la résistance aux efforts de traction.
- Szerokość 36" (914 mm)
Jednoetapowe formowanie i wulkanizacja kołków, kołków prowadzących i korpusu gąsienicy zwiększa wytrzymałość i odporność na rozdarcie szewronów i prowadnic.
Każda prowadnica posiada warstwę linek napinających o średnicy 5,4 mm rozmieszczonych na całej szerokości prowadnicy, zapewniając odporność na naprężenia rozciągające.
- 36" lățime (914mm)
Turnarea și vulcanizarea într-o singură etapă a chevronilor, a chevronilor de ghidare și a corpului șinei sporește rezistența și rezistența la rupere a chevronilor și a ghidajelor.
Fiecare șină are un strat de cabluri de tensiune cu diametrul de 5,4 mm distribuite pe întreaga lățime a șinei, asigurând rezistența la tracțiune.
- Ширина 36" (914 мм)
Одноэтапная формовка и вулканизация шипов, направляющих шипов и корпуса гусеницы повышает прочность и устойчивость к разрыву шевронов и направляющих.
Каждая гусеница имеет слой натяжных тросов диаметром 5,4 мм, распределенных по всей ширине гусеницы, что обеспечивает устойчивость к растягивающим нагрузкам.
- Ширина 36" (914 мм)
Одноступеневе формування і вулканізація шипів, напрямних шипів і корпусу гусениці підвищує міцність і стійкість до розриву шевронів і напрямних.
Кожна гусениця має шар натяжних тросів діаметром 5,4 мм, розподілених по всій ширині гусениці, що забезпечує стійкість до розтягуючих навантажень.